Schatten Licht

Emacs

emacs wanderlust.el setup for reading kmail maildir

This is my wanderlust.el file to read kmail maildirs. You need to define every folder you want to read.

;; mode:--emacs-lisp--
;; wanderlust 
(setq 
  elmo-maildir-folder-path "~/.kde/share/apps/kmail/mail"
          ;; where i store my mail

wl-stay-folder-window t ;; show the folder pane (left) wl-folder-window-width 25 ;; toggle on/off with 'i'

wl-smtp-posting-server "smtp.web.de" ;; put the smtp server here wl-local-domain "draketo.de" ;; put something here... wl-message-id-domain "web.de" ;; ...

E-Mail mit Emacs: web.de

Die Einrichtung von Emacs zum Verschicken von E-Mails hat mich etwas Zeit gekostet.

Bei web.de funktioniert das hier (EMAIL, NAME und PASSWORT ersetzen):

; email
(setq user-full-name "Arne Babenhauserheide"
       mail-from-style 'angles
       user-mail-address "EMAIL"
       mail-default-reply-to user-mail-address)
(setq user-mail-address "EMAIL")
(setq smtpmail-default-smtp-server 
       "smtp.web.de")
(setq smtpmail-local-domain nil)
; disable “we now use message mode” warning.
(setq compose-mail-user-agent-warning nil)

Simple Emacs DarkRoom

I just realized that I let myself be distracted by all kinds of not-so-useful stuff instead of finally getting to type the text I already wanted to transcribe from stenografic at the beginning of … last week.

Screenshot!

Let’s take a break for a screenshot of the final version, because that’s what we want from any program :)

Emacs darkroom, screenshot

As you can see, the distractions are removed — the screenshot is completely full screen and only the text is left. If you switch to the minibuffer (i.e. via M-x), the status bar (modeline) is shown.

Emacs

Emacs ist ein freies Textbearbeitungsprogramm, das sowohl in der Konsole als auch mit grafischer Oberfläche genutzt werden kann, weitreichende Anpassung via Lisp ermöglicht1 (lisp lernen) und am Anfang der freie Software Bewegung stand (info).


  1. Das beinhaltet Dinge wie ein Mailprogramm oder Webbrowser, transparentes bearbeiten von verschlüsselten Dateien (wie in meinem Tagebuch), Integration von Versionsverwaltungssystemen, Hervorhebung und Vervollständigung von Quellcode und vieles mehr; alles vom Benutzer aktivierbar (teils über die zahlreichen Erweiterungen im Emacs-Wiki), wenn er es braucht, und trotzdem relativ schlank (im Vergleich zu vielen heutigen Texteditoren), 

Emacs als Tagebuch

Ich verwende nun seit einiger Zeit Emacs als Tagebuchprogramm. Mit ihm komme ich zum ersten Mal wirklich zum schreiben.

Der Aufruf bei mir ist schlicht

tagebuch

Den Grund, dass es für mich mit Emacs funktioniert, sehe ich darin, dass er mir genau das bietet, was ich brauche – und dabei verdammt schnell ist. Was ich brauche:

  • Verschlüsselung ohne Aufwand (epa-file integriert transparentes GnuPG, also wirklich sichere Verschlüsselung).

  • Sofort schreiben können (ist direkt bei der Zeile, bei der ich aufgehört habe).

  • Schnell. Ich will nicht warten müssen, bevor ich tippen kann (geht über eine eigene Initfile, die Codevervollständigung und so rauslässt).

  • Datum zum Eintrag (geht dank miniscript über „M-x datum“).

  • (Auch) Auf der (Text-)Konsole. Wenn ich am Systembasteln bin, will ich trotzdem Schreiben können.

  • Optional Versionsverwaltung (nur für backups; wenn es ein Mercurial repository gibt, speichere ich einen Schnappschuss via C-x v v).

Darum Emacs: Markdown mode

Ich könnte vieles sagen, das ich an Emacs toll finde, aber ich werde mich hier auf ein einziges Bild beschränken:

Emacs mit Markdown mode

Emacs mit Markdown Mode (und visual-line-mode); nur eine seiner kleineren Stärken, aber die, die mich heute gepackt hat.

For me, Gentoo is about *convenient* choice

It's often said, that Gentoo is all about choice, but that doesn't quite fit what it is for me.

The highest ability to choose is Linux from scratch, after all, and I can have any amount of choice in every distribution by just going deep enough (and investing enough time).

What really distinguishes Gentoo for me is that it makes it convenient to choose.

Wish: KDE with Emacs-style keyboard shortcuts

I would love to be able to use KDE with emacs-style keyboard shortcuts, because Emacs offers a huge set of already clearly defined shortcuts for many different situations. Since its users tend to do very much with the keyboard alone, even more obscure tasks are available via shortcuts.

I think that this would be useful, because Emacs is like a kind of nongraphical desktop environment itself (just look at emacspeak!). For all those who use Emacs in a KDE environment, it could be a nice timesaver to be able to just use their accustomed bindings.

Inhalt abgleichen


 
 
 
Diese Seite nutzt Drupal.
Design: Arne Babenhauserheide.

Werke von Arne Babenhauserheide.
Lizensiert unter freien Lizenzen.

Valid XHTML 1.0 Strict